martes, agosto 14, 2007

14 de agosto

Cuando recibo dosis de realidad en un colérico picotazo, al picotazo le sucede, paradójicamente, una cierta sensación de irrealidad que se prolonga unos días. Creo que en esto soy igual a la mayoría. Y en el fondo es eso, no pasa nada, es la vida y sólo la vida.

Algunas veces hasta me mareo o siento hormigueos.

Nota: Lo del "colérico picotazo" me ha venido de la traducción de "angry fix" en el Aullido. Y lo de la vida del Dylan de It's Alright, Ma. De lo que dije ayer sobre la versión de Carla Thomas de Bring it on home to me, más bien es una respuesta, verso a verso, a Sam Cooke. La escuché unas diez veces antes de dormir.


And if my thought-dreams could be seen
They'd probably put my head in a guillotine
But it's alright, Ma, it's life, and life only.


He visto los mejores cerebros de mi generación destruidos por la
locura, famélicos, histéricos, desnudos,
arrastrándose de madrugada por las calles de los negros en busca de
un colérico picotazo,


I saw the best minds of my generation destroyed by
madness, starving hysterical naked,
dragging themselves through the negro streets at dawn
looking for an angry fix,