5 de diciembre. And the old wise men journey from the East
El tamaño del piso obliga a que escriba en una mesa más o menos grande a un metro de la cama y donde caben muchas cosas como tazas de café secas, un plato untado también seco, los dos móviles, el portátil, una cerveza vacía, un priorato joven a la mitad, un desodorante, una armónica, un inhalador, una pinza de tender la ropa, unos alicates, una grapadora, chicles, clonazepán, un inhibidor de serotonina, dos paquetes de servilletas de papel (a veces las dejo en sitios raros las cosas y no veo que las tengo y las compro dos veces), un antihistamínico sin empezar desde abril, monedas dispuestas casualmente como los guarismos de un reloj (la mesa es redonda), un chisme para abrir botellas, etc.
Cruzo las piernas y veo capítulos de House. Cuando considero que ya es sufuiciente me levanto y pongo a Lou Reed. Me entrtengo mucho en los dos últimos versos de estos cuatro:
Candy came from out on the Island
In the backroom she was everybody's darlin'
But she never lost her head
Even when she was giving head
Candy llegó de Island
En elc uarto trasero era la querida de todos
Pero nunca perdió la cabeza
Ni siquiera cuando la chupaba
Pero traduciéndolos se pierde lo que me entretiene, el lost her head/giving head, o sea, el loose/give, esa doble oposición, con el even, el ángulo divertido entre el give y el loose con el head como vértice. ¿Cuánto se abre el ángulo? Si se abre. Depende de lo que se abra o cierre la paradoja. Algún profesor de literatura tendría una palabra para eso. Están muy bien los libros, hasta los compro para no leerlos, pero no todo lo que nos divierte y nos hace más lúcidos, más listos, más brillantes, más encantadores y mejores conversadores está en páginas graves y solemnes. Están los diálogos de House y los tipos oscuros que escriben y cantan y venden discos y dan conciertos. Y a saber dónde más, porque si unos párrafos más arriba he escrito "guarismos" es porque acompañé a mi amigo David al registro civil (creo que era eso) de Burgos cuando nació su hijo y en el formulario decía que se escribiera la fecha de nacimiento en guarismos.
Hace 3 años colgué lo que sigue, supongo que sirve para hoy:
SAN MATEO
2:1 Cuando Jesús nació en Belén de Judea en días del rey Herodes, vinieron del oriente a Jerusalén unos magos,
2:2 diciendo: ¿Dónde está el rey de los judíos, que ha nacido? Porque su estrella hemos visto en el oriente, y venimos a adorarle.
2:3 Oyendo esto, el rey Herodes se turbó, y toda Jerusalén con él.
2:4 Y convocados todos los principales sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.
2:5 Ellos le dijeron: En Belén de Judea; porque así está escrito por el profeta:
2:6 Y tú, Belén, de la tierra de Judá, No eres la más pequeña entre los príncipes de Judá; Porque de ti saldrá un guiador, Que apacentará a mi pueblo Israel.
2:7 Entonces Herodes, llamando en secreto a los magos, indagó de ellos diligentemente el tiempo de la aparición de la estrella;
2:8 y enviándolos a Belén, dijo: Id allá y averiguad con diligencia acerca del niño; y cuando le halléis, hacédmelo saber, para que yo también vaya y le adore.
2:9 Ellos, habiendo oído al rey, se fueron; y he aquí la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que llegando, se detuvo sobre donde estaba el niño.
2:10 Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.
2:11 Y al entrar en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, lo adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron presentes: oro, incienso y mirra.
2:12 Pero siendo avisados por revelación en sueños que no volviesen a Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.
Esto último es la monda. Es como cuando en el hollywood de los 50, el productor de turno decía que tal cosa había de ser así y John Ford o Howard Hawks o cualquiera de esos les hacían caso y seguía saliendo obras maestras. Pues lo mimso, el problema de Herodes lo arreglamos con una revelación en sueños.
Y más sueños en San Mateo, a que sigue así:
2:13 Después que partieron ellos, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José y dijo: Levántate y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te diga; porque acontecerá que Herodes buscará al niño para matarlo.
2:14 Y él, despertando, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a Egipto,
2:15 y estuvo allá hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo que dijo el Señor por medio del profeta, cuando dijo: De Egipto llamé a mi Hijo.
Y también:
2:19 Pero después de muerto Herodes, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José en Egipto,
2:20 diciendo: Levántate, toma al niño y a su madre, y vete a tierra de Israel, porque han muerto los que procuraban la muerte del niño.
2:21 Entonces él se levantó, y tomó al niño y a su madre, y vino a tierra de Israel.
2:22 Pero oyendo que Arquelao reinaba en Judea en lugar de Herodes su padre, tuvo temor de ir allá; pero avisado por revelación en sueños, se fue a la región de Galilea,
2:23 y vino y habitó en la ciudad que se llama Nazaret, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas, que habría de ser llamado nazareno.
De aquí para allá con el niño a cuestas.
Lo que decía, da la impresión de un productor voceando al director para cuadrar el círculo con el guión.
_______________________________
Robbie Robertson compuso e interpretó junto con el resto de The Band una cantidad considerable de canciones maravillosas en álbumes maravillosos. Una de ellas viene un poco a cuento:
Wrapped in swaddling clothes, the prince of peace
Wheels start turning, torches start burning
And the old wise men journey from the East
How a little baby boy bring the people so much joy
Son of a carpenter, Mary carried the light
This must be Christmas, must be tonight
Preguntándose retóricamente cómo un recién nacido puedo traer a la gente tanta alegría. Y qué bonito quedaba. Esas barbas cantando a coro.
Cruzo las piernas y veo capítulos de House. Cuando considero que ya es sufuiciente me levanto y pongo a Lou Reed. Me entrtengo mucho en los dos últimos versos de estos cuatro:
Candy came from out on the Island
In the backroom she was everybody's darlin'
But she never lost her head
Even when she was giving head
Candy llegó de Island
En elc uarto trasero era la querida de todos
Pero nunca perdió la cabeza
Ni siquiera cuando la chupaba
Pero traduciéndolos se pierde lo que me entretiene, el lost her head/giving head, o sea, el loose/give, esa doble oposición, con el even, el ángulo divertido entre el give y el loose con el head como vértice. ¿Cuánto se abre el ángulo? Si se abre. Depende de lo que se abra o cierre la paradoja. Algún profesor de literatura tendría una palabra para eso. Están muy bien los libros, hasta los compro para no leerlos, pero no todo lo que nos divierte y nos hace más lúcidos, más listos, más brillantes, más encantadores y mejores conversadores está en páginas graves y solemnes. Están los diálogos de House y los tipos oscuros que escriben y cantan y venden discos y dan conciertos. Y a saber dónde más, porque si unos párrafos más arriba he escrito "guarismos" es porque acompañé a mi amigo David al registro civil (creo que era eso) de Burgos cuando nació su hijo y en el formulario decía que se escribiera la fecha de nacimiento en guarismos.
Hace 3 años colgué lo que sigue, supongo que sirve para hoy:
SAN MATEO
2:1 Cuando Jesús nació en Belén de Judea en días del rey Herodes, vinieron del oriente a Jerusalén unos magos,
2:2 diciendo: ¿Dónde está el rey de los judíos, que ha nacido? Porque su estrella hemos visto en el oriente, y venimos a adorarle.
2:3 Oyendo esto, el rey Herodes se turbó, y toda Jerusalén con él.
2:4 Y convocados todos los principales sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.
2:5 Ellos le dijeron: En Belén de Judea; porque así está escrito por el profeta:
2:6 Y tú, Belén, de la tierra de Judá, No eres la más pequeña entre los príncipes de Judá; Porque de ti saldrá un guiador, Que apacentará a mi pueblo Israel.
2:7 Entonces Herodes, llamando en secreto a los magos, indagó de ellos diligentemente el tiempo de la aparición de la estrella;
2:8 y enviándolos a Belén, dijo: Id allá y averiguad con diligencia acerca del niño; y cuando le halléis, hacédmelo saber, para que yo también vaya y le adore.
2:9 Ellos, habiendo oído al rey, se fueron; y he aquí la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que llegando, se detuvo sobre donde estaba el niño.
2:10 Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.
2:11 Y al entrar en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, lo adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron presentes: oro, incienso y mirra.
2:12 Pero siendo avisados por revelación en sueños que no volviesen a Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.
Esto último es la monda. Es como cuando en el hollywood de los 50, el productor de turno decía que tal cosa había de ser así y John Ford o Howard Hawks o cualquiera de esos les hacían caso y seguía saliendo obras maestras. Pues lo mimso, el problema de Herodes lo arreglamos con una revelación en sueños.
Y más sueños en San Mateo, a que sigue así:
2:13 Después que partieron ellos, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José y dijo: Levántate y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te diga; porque acontecerá que Herodes buscará al niño para matarlo.
2:14 Y él, despertando, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a Egipto,
2:15 y estuvo allá hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo que dijo el Señor por medio del profeta, cuando dijo: De Egipto llamé a mi Hijo.
Y también:
2:19 Pero después de muerto Herodes, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José en Egipto,
2:20 diciendo: Levántate, toma al niño y a su madre, y vete a tierra de Israel, porque han muerto los que procuraban la muerte del niño.
2:21 Entonces él se levantó, y tomó al niño y a su madre, y vino a tierra de Israel.
2:22 Pero oyendo que Arquelao reinaba en Judea en lugar de Herodes su padre, tuvo temor de ir allá; pero avisado por revelación en sueños, se fue a la región de Galilea,
2:23 y vino y habitó en la ciudad que se llama Nazaret, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas, que habría de ser llamado nazareno.
De aquí para allá con el niño a cuestas.
Lo que decía, da la impresión de un productor voceando al director para cuadrar el círculo con el guión.
_______________________________
Robbie Robertson compuso e interpretó junto con el resto de The Band una cantidad considerable de canciones maravillosas en álbumes maravillosos. Una de ellas viene un poco a cuento:
Wrapped in swaddling clothes, the prince of peace
Wheels start turning, torches start burning
And the old wise men journey from the East
How a little baby boy bring the people so much joy
Son of a carpenter, Mary carried the light
This must be Christmas, must be tonight
Preguntándose retóricamente cómo un recién nacido puedo traer a la gente tanta alegría. Y qué bonito quedaba. Esas barbas cantando a coro.
<< Home