jueves, agosto 16, 2007

16 de agosto. Marta, Caro y Rocco

Hace 3 semanas, en un día raro, estaba por el centro y llamé a Marta. Marta y Caro tienen su despacho en la calle Canuda. También es casa de Caro. Llamé por si les iba bien que pasara a ver el despacho. Me dijeron que sí. Me enseñaron el despacho y el piso, que tiene mucho encanto, y salimos a un patio, ya que es un principal. El patio, a pesar de estar a la vista de cientos de personas, es muy agradable gracias a Caro.

Caro tiene también un perro estupendo que se llama Rocco. Es un labrador de color negro, fuerte, con el pelo brillante y una cabeza grande y bonita (magnífica testa o algo así, dirían en alguna novela de aventuras o en alguna de Jack London). Tiene ese punto de exceso que tienen algunos perros, como Dan, el del padre de mi amigo Iñigo, que es una especie de mastín excesivo y simpático. Caro sacó unas cervezas y cenicero y estuvimos charlando un rato y luego nos dejó solos y siguió trabajando. Iba con idea de saludar y terminé pasando media tarde allí. Le conté cosas a Marta y ella a mí e iba pasando el rato sin querer. Volvió a asomarse Caro y nos trajo otro par de cervezas. Pasó otro rato y se hizo hora de pasear a los perros (aquel día también estaba la perra de una amiga). Primero bajó Caro y luego Marta y yo. En la plaza estaba Caro hablando con los dueños de otros perros. Le dijo a Marta “Dicen que lo lleve a Bellaterra”. Fue entonces cuando Marta me dijo que desde ayer sabían que Rocco tenía un tumor maligno. Marta se iba a una tienda y a mí se me había ocurrido pasar por la plaza Real, así que nos despedimos. Caro me dijo que pasara cuando quisiera. Creo que fue entonces cuando pensé que habría que llevarles flores o una planta o algo la siguiente vez que pasara.

Operaron a Rocco unos diez días después. Hace unos días estaba en la librería Canuda, compré algunos libros y llamé a Marta por si estaban y podía pasar a saludar. Me dijo que sí y entonces fui a las Ramblas a comprar dos rosas rojas. Por no ir a la parada de alguna viejecita tuve que oír dos bromas de un tío con la cabeza rapada, pero bueno. Subí al principal y ya por las escaleras oía ladrar a Rocco. En el rellano estaba el perro y Marta diciéndole que pasara dentro. Lo imaginaba algo convaleciente pero tenía la vitalidad de siempre. Al ver Marta las rosas empezó a exclamar algo y ya dentro del despacho le dijo algo a Caro o me vio ella con las rosas y empezó a decir algo con mucha entonación. La verdad es que no sabría reconstruir la escena pero fue adorable y confusa. Y toda esta parrafada tiene como objeto esa imagen. Dos chicas prorrumpiendo en exclamaciones, un chico bajando un poco la mirada por timidez y un perrazo negro yendo de un lado para otro, entre contento y alterado por el timbre y el movimiento.

martes, agosto 14, 2007

14 de agosto

Cuando recibo dosis de realidad en un colérico picotazo, al picotazo le sucede, paradójicamente, una cierta sensación de irrealidad que se prolonga unos días. Creo que en esto soy igual a la mayoría. Y en el fondo es eso, no pasa nada, es la vida y sólo la vida.

Algunas veces hasta me mareo o siento hormigueos.

Nota: Lo del "colérico picotazo" me ha venido de la traducción de "angry fix" en el Aullido. Y lo de la vida del Dylan de It's Alright, Ma. De lo que dije ayer sobre la versión de Carla Thomas de Bring it on home to me, más bien es una respuesta, verso a verso, a Sam Cooke. La escuché unas diez veces antes de dormir.


And if my thought-dreams could be seen
They'd probably put my head in a guillotine
But it's alright, Ma, it's life, and life only.


He visto los mejores cerebros de mi generación destruidos por la
locura, famélicos, histéricos, desnudos,
arrastrándose de madrugada por las calles de los negros en busca de
un colérico picotazo,


I saw the best minds of my generation destroyed by
madness, starving hysterical naked,
dragging themselves through the negro streets at dawn
looking for an angry fix,

lunes, agosto 13, 2007

Truncado

Truncado el poema de otoño de forma inesperada y punzante. Pues eso, truncado.

¿Y si pretendiera que esto fueran Cantos donde todo cupiera? (Ya sé que es mucho pretender, dicen algunos que el mayor fracaso literario ever)

¿Y este verano sin calor y sin mosquitos?

13 de agosto. Gee Whiz!

Llego a las nueve a casa desde el centro. Llevo un CD de las Chiffons, uno de Marvin Gaye, otro de los Stones y otro de Carla Thomas.

El de las Chiffons tienes 26 canciones. El de Marvin Gaye es el What’s going on. Lo tengo en cinta desde hace unos diez años, no es que me vuelva loco pero es un clásico, estaba barato y la portada es muy bonita. El de los Stones es el Some Girls. Lo había escuchado varias veces porque me lo habían dejado y es de esos que piensas que algún día lo comprarás. De Carla Thomas me enamoró hace muchos años el Gee Whiz que había en un recopilatorio. No me canso de escuchar versiones del Bring it on home to me. Creo que es la mejor canción de Sam Cooke y una de las canciones más redondas que se han escrito, cantado e interpretado. Carla Thomas la canta cambiando el sujeto y complemento. Es decir, lo que es I en ella es You. Así que dice I’m gonna bring it to you, etc.

Sountrack1

Gee whiz, look at his eyes
Gee whiz, how they hypnotize
He's got everything a girl could want
Man, oh, man, what a prize!

[...]

Oh, gee whiz, I love that guy
Gee whiz, my, my, oh my
There are things we could do
I could say I love you
But all I can say is.......gee whiz!

Soundtrack2

If you ever change your mind
About leaving, leaving me behind
Bring it to me, bring your sweet loving,
bring it on home to me, yeah

You know I tried to treat you right
But, you stay out, stay out every night
Bring it to me, bring your sweet lovin
Bring it on home to me.

I know I laughed when you left
But now I know I only hurt myself
Baby, bring it to me,
Bring your sweet loving
Bring it home to me

I'll give you jewelry and money too
That ain't all, all I do for you,
Baby if you bring it to me,
bring your sweet loving
Bring it on home to me, oh honey

You know I'll always be your slave
'til I'm buried, buried in my grave
Bring it to me, bring your sweet loving,
bring it on home to me.

jueves, agosto 09, 2007

8 de agosto




Tant ahir com avui, en arribar a casa i mentre recullo algunes coses, o trec la roba del penjador i em dutxo he posat el Supremes Supremes A' Go-Go. Es un LP excel·lent i impecable. La interpretació de I Can't Help Myself (Sugar Pie Honey Bunch) no puc escoltar-la només una vegada.

Fa uns mesos, ara menys, tenia la sensació angoixant de que tot se m’escapava, el temps, les persones, tot s’esvaïa i jo o arribava massa tard o massa aviat. Anava d’un extrem a un altre i jo desitjava amb tota la força que m’era possible trobar una normalitat que permeti descansar el cap de setmana. Ara ho penso i em sembla aquestes coses no es desitgen, han de venir.



__________________________________________________________


Yo: Cuando alejarme es la forma...
Ella: Pero no te alejes mucho





Tight Connection to My Heart
(Has Anybody Seen My Love)

Well, I had to move fast
And I couldn't with you around my neck.
I said I'd send for you and I did
What did you expect?
My hands are sweating
And we haven't even started yet.
I'll go along with the charade
Until I can think my way out.
I know it was all a big joke
Whatever it was about.
Someday maybe
I'll remember to forget.

I'm gonna get my coat,
I feel the breath of a storm.
There's something I've got to do tonight,
You go inside and stay warm.

Soundtrack2:

Wanna tell you I don't love you
Tell you that we're through
And I've tried
But everytime I see your face
I get up all choked up inside
[…]
Sugar pie honey bunch
You now that I'm weak for you
I can't help myself
I love you and nobody else


Soundtrack3:

So twiddledeedee twiddleddedum
Look out baby
'Cause here I come

miércoles, agosto 08, 2007

7 de agosto

Ahora acaba de parar el chaparrón. Ha sido muy corto.

Iba a estar un año y medio, empezando después de verano, yendo a Manresa todos los días, pero al final parece que no va a ser así. Le contaba a alguien hace poco que en Manresa tengo familia. Tíos y primos de mi madre. La facción más convergente de la familia de mi madre. Creo que la facción no convergente se limita a mi madre y a sus dos hijos y sus catalanísimos apellidos pares. Hay cosas que son para troncharse. Un tío de mi madre, que ocupó cargos en el ayuntamiento, catalanista sin remedio, debió de nacer a finales de la década de los 20 o a inicios de los 30. El caso es que vivió toda su juventud y parte de su madurez en el franquismo. Creo que su oposición al régimen consistió en bailar sardanas. Y en hacer excursiones y buscar setas y cosas así, supongo. Otra cosa que tiene gracia es lo de su nombre. Como ya he dado muchos datos no voy a decir cómo se llama y como se hace llamar ahora. Por poner un ejemplo, hay gente catalana a la que no llaman Isidro ni Isidre sino Isidru. O también otros que no son Antonio ni Antoni, ni siquiera Toni, sino Antoniu. Toda la vida llamándole todo el mundo en la forma esa encantadora que consiste en darle fonética catalana al nombre y desde hace años se hace llamar de la forma catalana. Ni sus padres ni sus hermanos le habían llamado así. Tiene una cosa bonita en Sant Julià de Cerdanyola. Mis padres suelen ir por allí una vez al año o más. La última vez me dijo mi madre que tiene en la pared colgado algo dónde pone algo así como:

El meu país, Catalunya
La meva dança, la Sardana
La meva llengua, el cátala

Parecía día de estos que ni fu ni fa y ha acabado siendo una tarde de lágrimas contenidas. No es metáfora. Había que hacer fuerza hacia atrás para que no salieran.

En donde estamos, la palabra maldita, el leitmotiv, es “entrega”. No es, creo yo, ni hormigón, ni tubo, ni pavimento, ni agua, presupuesto ni ETAP ni EDAR ni depósito, ni estación, ni siquiera proyecto. Había cuatro o cinco chicas de entrega, dando voces, riendo, yendo de un lado para otro, metiéndonse unas con otras pero se las veía enchufadísimas. Aparte de que uno se ve reflejado porque en algún u otro momento nos toca estar así, ha sido bonito y divertido y hasta emotivo. Hacía años que no veía ese ambiente. Y con personas distintas. Creo que el jefe también estaba contento.

Salgo y voy a la calle Mallorca a la Central y ¡Pound! Me dijo Fallarás que buscara por allí. Es una librería grande y estaba casi vacía. Fuera estaba oscuro, por el día y por la hora. Otra vez sensación de paz. Además estaba alérgico. Ayer había encargado por internet un par de libros. No esperaba un trato tan amable y personalizado. Me he encontrado con esto al llegar a casa:

Apreciado Sr. Palacios,

Hemos recibido su pedido. Éste es el estado de los libros solicitados:

__________________________________________________________
Ean: 9788478805389
Referencia:
Título: Lo que me queda de España
Jiménez Losantos, Federico
Situación: AGOTADO DE EDITORIAL
Pvp: 16.22
Fecha: 7-8-2007
__________________________________________________________
Ean: 9788475960760
Referencia:
Título: Verinosa llengua
Pericay, Xavier
Situación: Pendiente
Pvp: 5.05
Fecha: 7-8-2007

El de Jiménez Losantos, como ve, está agotado, de modo que no podemos
encargarlo; ya no lo imprimen. En cuanto sepamos algo del de Pericay -he
tramitado el encargo- se lo haremos saber a este mismo e-mail.

Atentamente,


Soundtrack
(http://www.youtube.com/watch?v=kZjCGF57v4Q)

All my little plans and schemes
Lost like some forgotten dream
Seems like all I really was doing
Was waiting for you

Just like little girls and boys
Playing with their little toys
Seems like all they
really were doing
Was waiting for love

Don't need to be alone
No need to be alone

It's real love
It's real, yes it's real love
It's real

From this moment on I know
Exactly where my life will go
Seems that all I really was doing
Was waiting for love

Don't need to be afraid
No need to be afraid

It's real love
It's real, yes it's real love
It's real

Thought I'd been in love before,
But in my heart I wanted more
Seems like all I really was doing
Was waiting for you

Don't need to be alone
No need to be alone

It's real love
Yes it's real, yes it's real love
It's real, yes it's real love...

martes, agosto 07, 2007

6 de agosto

Desde hace semanas cada vez que alguien me pregunta, con cierto interés, qué tal estoy sólo se me ocurre: agotado. Aunque no siempre lo llego a decir.

A eso de las cinco y media de la tarde tres chicas de la oficina han bajado a la tienda de los chinos a comprar algo de fruta una, yogures otra y no recuerdo qué la tercera. Yo he bajado por bajar. La tarde estaba oscurísima y con bochornazo. Parecía que a hard rain’s a-gonna fall, pero al final nada.

Volviendo a casa, casi a las nueve, agradabilísimo el fresco que entraba por las ventanas del coche. Y aparcar sin complicación. Y me bajo del coche y noto aun más esa agradabilísima sensación nada calurosa. Ni siquiera era a causa de una brisa que te alivia un poco. Se estaba bien. Y he notado la sensación del verano que empieza a caer. Algo melancólica pero también muy tranquila. Me ha dado tiempo a meterme en el supermercado a comprar cuatro cosas. Ya he dicho alguna vez que el cansancio me quita la timidez y le he preguntado a la cajera si no hacía vacaciones. Siempre es correctísima y amable, conmigo y con todos, pero al decirle eso ha estallado en simpatía. El encargado de ese super debe de ser un buen tipo pero tiene siempre expresión entre taciturna, cejijunta y medio mosca. Cuando estaba en la cola un señor muy mayor y de buen carácter le ha dicho algo así, que siempre estaba enfadado. El encargado ha dicho que no era verdad, pero que no querría que se pasara riendo todo el día, ¿no? El señor muy mayor ha acentuado la sonrisa y con expresión adorable ha dicho: ¡Si!


Soundtrack

Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executioner's face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
But I'll know my song well before I start singin',
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.